Койне

Відео: Як вам: D

койне (Від грец. - спільну мову) - діалект грецької мови періоду приблизно з 300 до н. е. до 300 року н. е. На цьому діалекті написані майже всі твори Нового Завіту і велася проповідницька діяльність Апостола Павла і інших хрістянськіх апостолів по поширенню Євангелія в країнах Середземноморського басейну. Однією з найвідоміших пам`ятників листи койне є Розеттський камінь.
Поступово слово «койне» придбало інших значень, наприклад, як функціональний тип мови, який використовується як основний засіб повсякденного спілкування з широким діапазоном комунікативних сфер в умовах регулярних соціальних контактів між носіями різних діалектів або мов.


Спочатку термін «койне» використовувався в лінгвістиці лише стосовно загальгрецького мови, що склалася в період еллінізму (IV-III ст до н.е.) на ионийско-аттичної діалектичної основі і виконувала функції спільної мови ділової, наукової та художньої літератури Греції до II -III століття, хоча вже на початку нової ери виникає рух «аттікістом» (Лукіан) проти панування койне, за відродження норм старої аттичної літератури. Елліністичного койне, заступило стародавні грецькі діалекти, стало історичною основою для сучасних грецьких діалектів, що утворилися після розпаду койне.
Сучасна соціолінгвістика трактує койне в широкому сенсі - як будь-який засіб спілкування (головним чином усного), що забезпечує постійну комунікативну зв`язаність деякого регіону.
виділяють міські койне і койне ареалу (Країни). Роль койне може виконувати наддіалектние форма певної мови, розвинена на базі одного або декількох його діалектів, а також один з мов, якими розмовляють в цьому ареалі (наприклад, в багатомовної Республіці Малі роль койне грає мова бамана (бамбара), має наддіалектние форму, що склалася як столичне койне в Бамако). Усні койне займають проміжне положення між лінгва-франка і загальнонаціональним літературною мовою. Койне (особливо міське) є важливою передумовою формування літературної мови. Іноді койне розглядають поряд з піджин, однак процес формування койне істотно відмінним: піджінізація передбачає істотну структурну модифікацію мови-джерела, натомість койне основному розвивається в бік збереження і збагачення мови або діалекту, перетворюються в койне. Піджин формується в умовах контакту і взаємного впливу різних мов, а койне частіше (хоча і не завжди) створюється на базі діалектів однієї мови або близько споріднених мов. У деяких випадках піджин може придбати функції койне з наступним розвитком в сторону креольського мови. Крім усних, можливі також письмові форми койне - наприклад, латинську мову в якості науково-письмового койне в середньовічній Європі.
Поділися в соц. мережах:

Увага, тільки СЬОГОДНІ!
По темі: